>
본문 바로가기
일상다반사/몽상_끄적이기

[영어단어] 영화 Station agent 줄거리 및 단어 정리

by 좀thethethe 2019. 2. 16.
반응형
스테이션 에이젼트라는 영화를 우연히 보게되었는데요.. 인생을 살만큼 산 인간 군상 그리고 아픔을 간직한채 .. 그들이 친구가 되었을때...그냥 가슴 따뜻해지는 영화 인지 싶다... 사람들은 누구나 서로 아픔을 가지고 산다...그런 아무 것도 없는 사람들의 자유로운 삶.. 생각없이 마음 따뜻해지는 영화
스테이션 에이젼트

[줄거리]
 친구 헨리와 함께 장난감 가게를 운영하고 있는 난쟁이 핀은 갑작스럽게 친구가 죽자 가게를 운영할 수 없게 된다. 하지만 다행히 친구가 유산으로 남긴 한적한 시골의 폐쇠된 기차역 옆 조그만 집을 남긴다. 그 동안 핀은 자신의 신체조건 때문에 평범하지 않는 눈길과 편견이 싫어, 되도록 아무도 만나지 않은 채 조용히 살아가려고 한다. 하지만 기차역 앞에 햄버거 차를 운영하는 수다장이 조는 하루도 핀을 가만두지 않고 계속 말 시키기 일쑤다. 또한, 우연히 도로 사고로 알게 된 올리비아와 함께 세 사람은 친구가 되어, 어울릴 구석이라고는 조금도 찾아볼 수 없지만 서로의 아픔과 기쁨을 공유하면서 서로를 조금씩 조금씩 보듬어가게 된다.

[영어단어]
Bollow 바람에 부풀어오르다 연기등이 피어오르다

Bequeath 유산으로 물려주다 남기다
He bequeathed his entire estate to hisdaughter.

Appraisal 평가
He had read many detailed critical appraisals ofher work.

How much do I owe you for the coffee?
커피값이 얼마죠

Down the road = in the future

1.lots of things will have changed a few years down the road.

2. If you don't do your homework now, it'll be a problem down the road.

1. 많은 것들이 미래에 몇년간 변화 될 것이다.
2. 지금 숙제 안하면, 미래에 문제가 될 것이다

Down the road

Is there a convenient store nearby?
근처에 편의점 있나요
Yeah, (Go) down the road about a mile
1마일쯤 길을 따라 가면 된다

You are all set 준비끝. 다됐습니다
= Good to go 동일표현

You don't like drinking?

I don't like bars very much

How about I go get a six?
6팩묶음 맥주 사올게
We can have it right here

You know where to find me
진짜 좋은 영어적표현... 3인칭 전지적 작가 시점에서의
"내가 어딨는지 알지?"

Do you have glasses? Or
We could just swig from the bottle?
병나발 불다.

Swig (술을) 꿀꺽 꿀꺽 마시다

Would you mind not looking at me right now?
지금 쳐다보지 말아줄래?

Overstay one’s welcome 너무 늦게까지 머물다(처음엔 환영받았지만 너무 늦게까지 멈물러 갔으면 하는 의미)

M: Isn't it about time your friends left? They're overstaying their welcome a bit.

Pop in~ 별안간 방문하다

popped in to say hi.
안부 인사 전하러  별안간 방문했다.

Drive past 차로 지나치다

The car just drove past me
차가 방금 날 지나쳐 갔다.
I just drove past him
방금 그를 지나쳐서 갔다

Do not get fired in 1years because otherwise I don’t get my bonus

1년 내 해고 당하지 마세요 안 그러면 전 보너스 못받아요

지금까지 영화 줄거리 및 단어 공부를 해봤네요~~♥
반응형

댓글