간신히1 [ 영어 관용어구] the skin of my teeth, 내 이빨의 피부? 대체 무슨 뜻일까? 여러분 혹시 the skin of my teeth, 내 이빨의 피부라는 영어 문구를 들어보신 적이 있나요? 혹시 간신히,가까스로라는 뜻을 영작 하려면 어떤 단어가 떠오르세요? 보통은 barely 혹은 narrowly라는 단어를 흔히 사용하는데요. The skin of my teeth 라는 관용어구를 들어보신적 있으세요? 참 재미있는 표현인데요. 대체 이게 무슨 뜻인지는 감이 오질 않습니다. [어원] 이에 대한 해석으로 예전에 말들이 경주를 할때 결승선을 통과하게 되는데요. 먼저 통과하기 위해서 입을 내밀게 되죠. 그런데 내민 입, 특히 말의 잇몸의 두께에 따라 우승여부가 결정되죠. 그래서 The skin of my teeth는 간신히, 가까스로 라는 뜻이 되었다고 하죠. 재미있는 표현입니다. 또다른 어원.. 2020. 8. 15. 이전 1 다음